Translation of "are gonna catch" in Italian

Translations:

prenderemo

How to use "are gonna catch" in sentences:

'Hombres' Me and irlandés are gonna catch ourselves a couple of fucking locusts.
Io e l'irlandese abbiamo deciso di acchiappare da soli un po' di quelle fottute cavallette!
These people are gonna catch on to your shit.
Questa gente si accorgera' delle tue stronzate. Lo credi davvero?
These gizmos, as you call them, are gonna catch our killer.
Questi gadget, come li chiama lei, cattureranno il nostro killer.
You guys are gonna catch the bastard who did this a-sap, right?
Voialtri prenderete quanto prima il bastardo responsabile di questo, giusto?
We are gonna catch him putting on the costume, Gus.
Lo beccheremo mentre si mette il costume, Gus.
We are gonna catch this son of a bitch or die trying.
Prenderemo questo figlio di puttana o moriremo provandoci.
We are gonna catch the biggest Amberjack that this town has ever seen.
Noi cattureremo la più grande ricciola che questa città abbia mai visto, ok?
Um, sestra... you give me an hour here with Adele, and then I promise we are gonna catch up right proper, okay?
Sestra... dammi un'ora per discuterne con Adele e poi ti prometto che ti aggiornero' su tutto. D'accordo?
At the moment, Brigante's in the wind, but we are gonna catch up with him, and when we do, he's gonna roll on you.
Al momento, Brigante è latitante, ma lo raggiungeremo, e quando l'avremo fatto, scaricherà tutta la colpa su di te.
Look, people are gonna catch on, okay?
Senti... si spargerà la voce, okay?
Hey, first things first. I swear to you we are gonna catch Doug Judy.
Ehi, prima di tutto, ti giuro che cattureremo Doug Judy.
That's why you are gonna catch that critter.
Ecco perché tu catturerai quel parassita.
The police are gonna catch this guy, and everyone will know you are innocent.
La polizia becchera' quel tipo, e tutti sapranno che sei innocente.
And if you just wait, I'm gonna bring the food out and you and I are gonna catch up, okay?
Se aspetti un attimo, porto fuori la cena e noi due possiamo parlare un po', va bene?
You are gonna catch your death of cold out here.
Stando qui fuori voi due morirete di freddo.
If we are gonna catch this guy... just like I caught you, I need to know everything.
Se dobbiamo catturare quest'uomo, come io ho catturato te,
'Cause one day my hands are gonna catch a tremor and your lives are in 'em.
Perche' un giorno... le mie mani tremeranno... e terro' le vostre vite fra di esse.
Oh, and Jen and I are gonna catch a movie afterwards, so I won't be home until late.
Oh, poi io e Jen prendiamo un film, quindi tornero' tardi.
5.3737678527832s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?